Hanoi (VNA) â La rationalisation de lâappareil administratif et la mise en Ćuvre dâune administration locale Ă deux niveaux sont menĂ©es avec diligence et sĂ©rieux, de lâĂ©chelon central au niveau local. Les amendements lĂ©gaux sâorientent vers une plus forte dĂ©centralisation des pouvoirs, un amĂ©nagement rationnel des biens publics, une accĂ©lĂ©ration de la transformation numĂ©rique pour faciliter lâaccĂšs de la population Ă lâinformation, rationnaliser lâappareil, clarifier les attributions et missions, et garantir les droits souverains du peuple.
Dans ce contexte, les Ă©lections de la 16e lĂ©gislature de lâAssemblĂ©e nationale et des conseils populaires de tous les Ă©chelons pour le mandat 2026-2031 revĂȘt une signification particuliĂšre, Ă©tant organisĂ©es pour la premiĂšre fois selon ce nouveau modĂšle, avec un champ de compĂ©tences Ă©largi et des exigences plus Ă©levĂ©es pour les Ă©lus.
Lors de la 55e rĂ©union du ComitĂ© permanent de lâAssemblĂ©e nationale, des projets dâamendements Ă la Loi sur la notarisation, Ă la Loi sur lâaide juridictionnelle et Ă la Loi sur lâaccĂšs Ă lâinformation ont Ă©tĂ© examinĂ©s, tĂ©moignant dâune volontĂ© de renouvellement de la pensĂ©e lĂ©gislative. Ces amendements ne se limitent pas Ă de simples rĂ©visions de certaines dispositions, mais concrĂ©tisent la politique du Parti en matiĂšre de dĂ©centralisation et de dĂ©lĂ©gation des pouvoirs, ainsi que sa volontĂ© dâĂ©difier un Ătat de droit socialiste transparent, ouvert et centrĂ© sur le peuple.
Par exemple, concernant la Loi sur la notarisation, le projet de loi dispose que la compĂ©tence de reconnaĂźtre lâĂ©quivalence des diplĂŽmes de notaire obtenus Ă lâĂ©tranger, ainsi que celle de nommer, de renommer et de rĂ©voquer les notaires, est dĂ©lĂ©guĂ© de plein droit au prĂ©sident du ComitĂ© populaire provincial.
Cette compĂ©tence, auparavant dĂ©tenue par le ministre de la Justice, est dĂ©sormais dĂ©lĂ©guĂ©e Ă lâĂ©chelon local. Dans certaines dispositions, lâunitĂ© administrative de district est remplacĂ©e par celle de commune, conformĂ©ment au modĂšle Ă deux niveaux. Les procĂ©dures de notarisation sont simplifiĂ©es, combinant avec souplesse les mĂ©thodes traditionnelles et les applications numĂ©riques, avec en vue la notarisation en ligne pour faciliter lâaccĂšs de la population Ă lâinformation.
Concernant la Loi sur lâaccĂšs Ă lâinformation, les amendements soulignent la responsabilitĂ© des organismes dâĂtat en matiĂšre dâinformation ; ils identifient les informations accessibles ou non accessibles au public, ainsi que celles accessibles sous conditions. Les comitĂ©s populaires communaux ne fournissent que les informations quâils produisent, garantissant ainsi le respect des principes de dĂ©centralisation et de dĂ©lĂ©gation des pouvoirs et renforçant la responsabilitĂ© des organismes producteurs dâinformation.
ParallĂšlement Ă lâamĂ©lioration du cadre institutionnel, le gouvernement a publiĂ© la dĂ©pĂȘche officielle n°19/CD-TTg relative Ă lâamĂ©lioration de lâefficacitĂ© et de lâefficience de la gestion et de lâexploitation des biens publics aprĂšs la rĂ©organisation de lâappareil du systĂšme politique et des unitĂ©s administratives de tous les Ă©chelons.
Ce texte demande aux ministĂšres, aux organismes gouvernementaux et aux agences de niveau ministĂ©riel Ă finaliser rapidement la gestion et la mise en service des bureaux et terrains excĂ©dentaires issus de la rĂ©organisation administrative, en veillant Ă ce quâils ne restent pas inexploitĂ©s ou ne se dĂ©gradent pas.
Les biens excĂ©dentaires doivent ĂȘtre transfĂ©rĂ©s sans dĂ©lai aux autoritĂ©s locales pour gestion ou traitĂ©s conformĂ©ment Ă la loi. Pour les biens faisant lâobjet dâune remise temporaire pendant la rĂ©organisation administrative, les organismes concernĂ©s doivent finaliser les procĂ©dures dans les 30 jours suivant la remise et les soumettre aux autoritĂ©s compĂ©tentes pour dĂ©cision dâaffectation ou de transfert.
Le Premier ministre a Ă©galement appelĂ© Ă un renforcement des inspections, de la supervision et du contrĂŽle pour prĂ©venir les infractions dans la gestion et lâutilisation des bureaux et biens publics, le gaspillage et la perte de biens de lâĂtat.
Il sâagit dâune mesure concrĂšte sâinscrivant dans la rĂ©volution de la rationalisation de lâappareil du systĂšme politique que le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm, a maintes fois soulignĂ©e : il ne sâagit pas seulement de rĂ©duire le nombre de points focaux et dâen modifier lâĂ©chelle et la quantitĂ©, mais surtout dâopĂ©rer une transformation qualitative des activitĂ©s.
Lors de sa rĂ©union avec lâAcadĂ©mie dâadministration et de gestion publiques, le chef du gouvernement a affirmĂ© que lâadministration publique joue un rĂŽle central dans la transformation des orientations et politiques du Parti, ainsi que des lois de lâĂtat, en rĂ©sultats concrets et tangibles en matiĂšre de dĂ©veloppement.
La rationalisation de lâappareil du systĂšme administratif a ramenĂ© le modĂšle administratif national de quatre Ă trois niveau (central, provincial et communal), tout en restructurant et en amĂ©liorant la qualitĂ© des effectifs, notamment locaux. Ce modĂšle dâadministration locale Ă deux niveaux requiert des effectifs dotĂ©s de meilleures capacitĂ©s de gestion et dâexĂ©cution. La formation et le perfectionnement des agents publics doivent ĂȘtre alignĂ©s sur les normes de compĂ©tences, la transformation numĂ©rique et les exigences du service public.
Les Ă©lections de la 16e lĂ©gislature de lâAssemblĂ©e nationale et des conseils populaires de tous les Ă©chelons pour le mandat 2026-2031 fixĂ©es au 15 mars 2026, constituent un Ă©vĂ©nement politique dâune grande importance nationale, avec plus de 73 millions dâĂ©lecteurs invitĂ©s Ă voter dans 72.195 bureaux de vote.
Les nouveautés de ces élections ne se limitent pas à de simples ajustements techniques, mais constituent un ensemble de réformes systémiques poursuivant trois objectifs principaux : la cohésion politique et organisationnelle, la modernisation et la transparence des procédures, et la qualité substantielle des représentants élus.
Lors de son inspection des prĂ©paratifs Ă©lectoraux Ă Hai Phong, le prĂ©sident de lâAssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn, a insistĂ© sur la nĂ©cessitĂ© dâun examen approfondi des diffĂ©rents groupes dâĂ©lecteurs, afin de garantir le respect du droit de vote pour toutes et tous. La prudence est de mise, mĂȘme dans les moindres dĂ©tails, pour Ă©viter que des erreurs mineures ne deviennent des problĂšmes majeurs. Si des technologies telles que VNeID ont Ă©tĂ© mises en place, elles ne substituent en aucun cas Ă la responsabilitĂ© humaine qui est dĂ©terminante.
Au niveau central, il est impĂ©ratif de renforcer le leadership du Parti, de suivre de prĂšs chaque Ă©tape et dâĂ©viter toute nĂ©gligence. Au niveau local, chaque Ă©quipe Ă©lectorale doit bĂ©nĂ©ficier dâune formation pratique, les procĂ©dures de vote et de dĂ©pouillement doivent ĂȘtre standardisĂ©es, publiques et transpararentes. Les Ă©lections doivent sâinscrire dans le cadre du dĂ©veloppement socio-Ă©conomique et ne pas perturber la production ni le quotidien de la population.
Cela se manifeste dans les rĂ©centes mesures adoptĂ©es par les villes Ă lâinstar de Hanoi, oĂč le prĂ©sident du ComitĂ© populaire, Vu Dai Thang, a exprimĂ© sa volontĂ© de sâattaquer dĂ©finitivement aux «cinq goulets dâĂ©tranglement» : les embouteillages ; la pollution environnementale et les inondations ; les infractions aux rĂ©glementations fonciĂšres et de construction ; et la sĂ©curitĂ© alimentaire.
Hanoi accĂ©lĂšre sa transformation numĂ©rique, prĂŽne la transparence de la planification, la rigueur de la gestion budgĂ©taire et lâefficacitĂ© des investissements publics. Lâobjectif dâune croissance Ă deux chiffres pour la pĂ©riode 2026-2031 sâaccompagne de la nĂ©cessitĂ© de mettre en place une administration numĂ©rique cohĂ©rente, de lâadministration municipale jusquâaux collectivitĂ©s locales.
Dans la province de HĂ Tinh (Centre), aprĂšs la rĂ©organisation de 209 communes et quartiers en 69 unitĂ©s, le modĂšle dâadministration locale Ă deux niveaux est en vigueur depuis plus de six mois et sâest globalement stabilisĂ©. Une bonne centaine dâagents publics provinciaux sont venus renforcer les unitĂ©s locales, de mĂȘme que la modernisation des Centres des services administratifs et la promotion des services publics en ligne.
Les autoritĂ©s locales continueront dâexaminer et dâĂ©valuer rigoureusement le fonctionnement de ce modĂšle, de dĂ©centraliser et de dĂ©lĂ©guer clairement les pouvoirs, notamment en interne, et de faire Ă©voluer les mentalitĂ©s dâune gestion administrative classique vers une administration moderne boostĂ©e par la transformation numĂ©rique.
Ces actions dĂ©montrent que la rationalisation de lâappareil implique une rĂ©organisation rationnelle, une dĂ©finition claire des rĂŽles, des responsabilitĂ©s et des tĂąches ; que les amendements lĂ©gaux visent Ă dĂ©centraliser les pouvoirs ; et lâamĂ©nagement des biens publics est destinĂ© Ă Ă©viter leur gaspillage ; la formation des agents publics Ă mieux assurer les missions de service public et dâintĂ©rĂȘt gĂ©nĂ©ral; et lâorganisation rigoureuse des Ă©lections Ă sĂ©lectionner des reprĂ©sentants dignes du peuple.
GrĂące Ă une direction centralisĂ©e de lâadministration centrale, Ă lâengagement des ministĂšres, des secteurs et des collectivitĂ©s locales, et au consensus du peuple, le modĂšle dâadministration locale Ă deux niveaux se perfectionnera progressivement. Lâappareil sera plus rationnel, les missions plus claires, les responsabilitĂ©s accrues et les services rendus aux citoyens amĂ©liorĂ©s. Ces facteurs donnent la mesure de lâefficacitĂ© et lâefficience de la rĂ©forme, servent de fondement au dĂ©veloppement rapide et durable du pays dans cette nouvelle Ăšre. â VNA